Kada bus 2021 m. „Gong xi fa cai“?

Šiais metais švenčiami kinų Naujieji metai arba kinų Naujieji metai 2021 m. vasario 12 d., penktadienis.

Ar galiu pasakyti Gong Xi Fa Cai?

Ką sakote, kai per kinų Naujuosius metus žmonės jus sveikina su Gong Hey Fat Choy (恭禧發財, kantoniečių k.) arba Gong Xi Fa Cai (恭禧發財, mandarinų k.)? Tiesiog atsakykite ta pačia fraze, kurią jie naudojo. Tai reiškia „Taip pat linkiu jums sėkmingų metų“.

Ką reiškia Gong Xi Fa Cai?

2020 m. sausio 24 d. | OIED darbuotojai. Laimingų kinų (arba Mėnulio) Naujųjų metų!

Kaip pasveikinti gong xi fa cai?

Labiausiai paplitę kinų kalbėjimo būdai Laimingų Kinų Naujųjų metų yra Gong Xi Fa Cai (mandarinų) ir Gong Hey Fat Choy (Kantono). Nors tarimai šiek tiek skiriasi, abu rašomi vienodai.恭禧發財 (supaprastinta 恭禧发财, pinyin rašyba gōng xǐ fā cái, tariama kaip goong seee fah tsign).

Ar tai kung hei fat choi ar Gong Hei Fat Choi?

kinų: 恭喜發財; pinyin: gōngxǐ fācái; kantoniečių kalba: Kung Hei Fat Choi. Frazė „Gong Xi“ (arba „Gong Hei“ kantoniečių kalba) reiškia „Sveikinimai“, kilusi iš legendos „Nian“, sveikiname vienas kitą išvengus žvėries žalos.

gong xi fa cai 2021 m.😘😘😘

Kokia kalba yra Kung Hei Fat Choi?

Nesvarbu, ar jis yra Kantono -- Kung Hei Fat Choy! – arba mandarinų – Gong Xi Fa Cai! – tai reiškia „Linkiu tau klestėjimo! ir yra populiarus Naujųjų metų mėnulio sveikinimas kinų kilmės žmonėms visame pasaulyje.

Kaip kantoniečių k. sakote Gong Xi fa cai?

'Gong hei storas choyKantono kalba sakoma frazė, o mandarinų kinų kalba tai yra „gong xi fa cai“ (tariama gong she fa tsai).

Kaip kantoniečių kalba sakote gerovę?

恭喜发财 – linkiu jums klestėjimo ir sėkmės

Gong hei storas choy (Kantono kalba) tapo vienu iš labiausiai atpažįstamų kinų Naujųjų metų sveikinimų už Kinijos ribų.

Kokia tarmė yra gong xi fa cai?

Gong Xi Fa Cai yra Mandarinų, o Kung Hei Fatt Choy yra kantonietis. Hokkien jis tariamas Kiong Hee Huat Tsai. Iš tikrųjų jie nurodo tuos pačius keturis simbolius, æ å–œå 'è´¢, kuris yra įprastas sveikinimas per kinų Naujuosius metus. Frazė pažodžiui reiškia "Sveikinimai ir klestėjimas jums!".

Ar galima sakyti laimingų kinų Naujųjų metų?

Žinokite, kad šiais laikais labiau tarptautinis sveikinimo būdas – „Linksmų Naujųjų Mėnulio metų“ – nėra populiari frazė, kurią reikia vartoti savo draugui kinui, kuris tai gali laikyti įžeidžiančiu. Vietoj to naudokite frazę „Laimingų kinų Naujųjų metų“ arba tiesiog „Laimingų Naujųjų metų“.

Ką kiniškai reiškia fat choy?

Kinų Naujieji metai. ... Gung hay fat choy kantoniečiai linki jums laimingų naujųjų metų – tiesiogine to žodžio prasme“linkiu jums didelės laimės ir klestėjimo."

Kaip sveikinate Kung Hei Fat Choi?

Žmonės taip pat linki vieni kitiems šią dieną ir būtinai skleis laimę. Žmonės dalijasi kinų Naujųjų metų sveikinimais, tokiais kaip „Kung Hei Fat Choi“, „Xīn Nián Kuài Lè“, „Gong Hei Fat Choy“, „Kiong Hee Huat Tsai“, „Xin Nian Kuai Le“, be kitų būdų, kaip padaryti šventę klestėjimą.

Kaip kinų kalba sakote „Laimingus Naujuosius metus 2021“?

Bendras ir draugiškas atsakymas linkint laimės ir klestėjimo yra „Gōngxǐ fācái“, parašyta kaip 恭喜发财 ir tariama „Gon-See-Fahh-Kai“. Taip pat galite sakyti: Sėkmės pagal jūsų pageidavimus, o tai reiškia „jíxiáng rúyì“ arba 吉祥如意 ir tariama kaip „Chee-Cham-Roh-ee“.

Kiek trunka kinų Naujieji 2021 metai?

… padeda sumažinti epidemijos perdavimo riziką ir veiksmingai užtikrinti žmonių saugą ir sveikatą. Kinijos valstybinė šventė, skirta 2021 m. pagal mėnulio kalendorių, yra vasario 12–17 d. Prasidėjus Naujiesiems, šventės tęsiasi 15 dienų, kurio kulminacija yra Žibintų šventė.

Kas valgoma per kinų Naujuosius metus?

Tarp labiausiai paplitusių kinų Naujųjų metų maisto produktų yra koldūnai, žuvis, pavasariniai suktinukai ir niangao.

Kaip japoniškai pasakyti Laimingi Naujieji Metai?

Palinkėkite laimingų Naujųjų metų savo draugams Japonijoje

Tai tiesiog trumpesnė „あけましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いしくお願いしまき願いしまきめいしまきめでとうございます。 versija.

Kaip mandarinų kalba sakote laimingų kinų Naujųjų metų?

Mandarinų kalba „Laimingų kinų Naujųjų metų“ yra „xin nian kuai le“ (tariama shin nee-an kwai le), kuris yra formalus sveikinimas, paprastai naudojamas nepažįstamiems žmonėms ir reiškia „Naujųjų metų laimė“. Sutrumpinta versija yra „xin nian hao“ (tariama shin nee-an how) dažniau naudojama draugams ir šeimos nariams.

Kaip palinkėti kam nors gero kinų kalba?

Bendras geros kloties

心想事成 (xīn xiǎng shì chéng): Tegul visi jūsų norai išsipildo.出入平安 (chū rù píng ān): Tebūnie ramybė, kad ir kur eitumėte.一帆风顺 (yī fān fēng shùn): Tegul plaukiojate sklandžiai (t. y. perkeltine prasme).吉祥如意 (jí xiang rú yì): Tegul jums pasiseka taip, kaip norite.